多治米町にある「ごはん家 うさぎ」のランチ1,000円。
2008年12月19日金曜日
2008年12月14日日曜日
2008年12月10日水曜日
福山市 鞆の浦
鞆の浦です。
潮の香りがします。
空にはもう月が出ています。
Here is Tomonoura.
The smell of the tide.
There's a moon in the sky already.
2008年11月24日月曜日
京都 竜安寺
2008年11月12日水曜日
踊る理由
「元気ないですね」
髪を切ってるシカオちゃんに言われた。
「そんなことないですよ」と私。
微笑んで見せたけど、本当は沈んでいた。
髪を更に短くしたいと希望を伝えると、シカオちゃんは、
「バレエのとき大丈夫ですか」と心配した。
ここしばらく休んでいることを打ち明けると、どうしたのか尋ねられた。
「わからなくなってしまったんです。
なんでバレエを習っているのか。
それで、少し距離を置こうと思って」

シカオちゃんに髪を切ってもらいながら、バレエを習っている理由を考えていた。
でも、髪が仕上がるまでに、
バレエを習っている理由を見つけることはできなかった。
1時間半では、10年を分析するには短いのだ。
「離れたら見えてくることもあるかもしれませんね」
シカオちゃんが静かに言った。
髪を切ってるシカオちゃんに言われた。
「そんなことないですよ」と私。
微笑んで見せたけど、本当は沈んでいた。
髪を更に短くしたいと希望を伝えると、シカオちゃんは、
「バレエのとき大丈夫ですか」と心配した。
ここしばらく休んでいることを打ち明けると、どうしたのか尋ねられた。
「わからなくなってしまったんです。
なんでバレエを習っているのか。
それで、少し距離を置こうと思って」

シカオちゃんに髪を切ってもらいながら、バレエを習っている理由を考えていた。
でも、髪が仕上がるまでに、
バレエを習っている理由を見つけることはできなかった。
1時間半では、10年を分析するには短いのだ。
「離れたら見えてくることもあるかもしれませんね」
シカオちゃんが静かに言った。
2008年10月19日日曜日
2008年10月3日金曜日
「明け荷」 "Akeni"

写真の右に写っている箱は「明け荷」というものです。
The box appearing in the right side of the photograph is called "Akeni".
「明け荷」とは、簡単に言うと、力士の旅行かばんです。
To put it simply, "Akeni" is the traveling bag of the sumo wrestler.
化粧まわし(写真左)や取組用のまわし、備品などを入れます。
They puts the Kesho-Mawashi (left-side of the photograph) , the Mawashi for a match, small articles in it.
「明け荷」は、関取しか持つことができません。
Only Sekitori can have "Akeni".
登録:
投稿 (Atom)