朝堀りの筍をいただいたので、土佐煮と筍御飯を作ってみました。
I made "the boiled like Tosa" and "the boiled rice with bamboo shoots", because I got bamboo shoots which were dug this morning.
土佐煮というのは、鰹節と一緒に炊いた煮物のことを言います。
"The boiled like Tosa" is the cooking used dried bonito for.
新鮮でアクがなく柔らかいので、薄めに味付しました。
They were fresh, and not lye, and soft, so I seasoned a little.
先月の大相撲大阪場所のとき、お茶屋さんのお土産に付いてた小鉢に盛ってみました。
I served it in a small bowl of the souvenir which I was given by the middleman at time of the Osaka sumo tournament last month.
筍御飯をよそったMY茶碗は萩焼きで、永地博正さんという作家さんのものです。
My rice bowl is a work of Hiromasa Nagatochi in Hagi ceramic ware.
0 件のコメント:
コメントを投稿