バレエ教室に私より5歳年上の人がいます。
There is the woman who is 5 years old older than me in the ballet classroom.
とても綺麗で、先生たちも羨ましがるくらいです。
She is very beautiful and is admired by teachers.
体も柔らかく、まるでバレエをするために生まれてきたような人です。
She has a pliant body too as if has been born for ballet.
とても上品で、かつては「姫さま」と呼ばれていました。
She was very graceful and therefore was ever called "a princess".
私は姉のように慕って、バレエの目標にしました。
I adored her like an older sister and set a target of ballet.
姫さまは恵まれた才能のおかげで、これまで怪我らしい怪我をしたことがありませんでした。
Thanks to natural talent, she has not been hurt in ballet so far.
でも、そんな姫さまが先週のレッスン中、右のふくらはぎに怪我をしたのです。
However, she was hurt in the calf of her right leg during a lesson last week.
病院の診断の結果、肉離れでした。
As a result of diagnosis at the hospital, it seems to be a pulled muscle.
やはり姫さまでさえも年齢には逆らえないんですね。
After all she also cannot go against age.
私などは、体のケアについて、もっと真剣に考えなければいけないなぁ。
I must think more seriously about the care of my body.
2 件のコメント:
コメントを投稿