赤いバラをもらいました。
They were brought up by a friend of my mother.
母親の友人が育てたものです。
I displayed them on the desk in my room.
自室の机に飾ってみました。
So, a desk became bright.
おかげで、机が明るくなりました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
It is a clock to appear in the left side of the photograph.
写真の左側に写っているのは、時計です。
It is a golden pig said to bring good luck.
幸運をもたらすと言われている金色の豚です。
This clock is always stopping working properly.
この時計は、常に狂っています。
It is a thing showing time, but lets me forget time.
時間を示す物なのに、時間を忘れさせます。
Does it become the key to good luck that it is not tied up in time ?
時間に囚われないことが、幸運の鍵になるということでしょうか?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
It is accessories box to appear in the right side of the photograph.
写真の右側に写っているのは、アクセサリーボックスです。
It is made of uneven glass and when light hits on it, it shines and is beautiful.
凹凸のあるガラスで出来ていて、光が差すと輝いて綺麗です。
0 件のコメント:
コメントを投稿